Keine exakte Übersetzung gefunden für تدخل علاجي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تدخل علاجي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Trauma, mediación.
    .ومع العلاج التدخلي للصدمات
  • Insta a los Estados Miembros a establecer una serie de intervenciones terapéuticas eficaces a fin de prestar asistencia a las personas afectadas por la toxicomanía.
    تحث الدول الأعضاء على استحداث مجموعة من التدخلات العلاجية الفعالة لمساعدة الأشخاص المتأثرين بتعاطي المخدرات.
  • Ⴗ Coordinar las intervenciones iniciales, intensivas y de tratamiento especializado.
    • الربط بين التدخل لتقديم علاج أولي وعلاج مكثف وعلاج متخصص.
  • Graviola. Son para matar parásitos y se están investigando sus propiedades contra el cáncer.
    جروفيلا)، إنّها تعالج الفطريات) .القاتلة وتدخل في علاج السرطانات
  • Los países que han informado en todos los ámbitos de un nivel alto de cobertura de las intervenciones sensibles a consideraciones de género obtienen la máxima puntuación.
    وتحصل البلدان المبلّغة عن مستويات تغطية عالية للتدخل العلاجي الذي يستجيب للاحتياجات الجنسانية في جميع البيئات على الحد الأقصى من العلامات الرقمية لتقييم الانجاز.
  • El nivel de cobertura de las intervenciones no farmacológicas que se ha señalado en los informes ha aumentado o se ha mantenido estable en todas las regiones salvo América Latina y el Caribe.
    أما التغطية المبلّغ عنها بخصوص التدخّل العلاجي غير الدوائي فقد ازدادت أحيانا أو ظلّت مستقرة في جميع مناطق العالم، عدا منطقة أمريكا اللاتينية والكاريـبـي.
  • En los últimos 40 años el trasplante de órganos dejó de ser un procedimiento experimental practicado en centros médicos avanzados para convertirse en una intervención terapéutica que se aplica en hospitales y clínicas de todo el mundo.
    تحوّل زرع الأعضاء خلال السنوات الأربعين الماضية من اجراء تجريبـي كان ينفّذ في مراكز طبية متقدّمة إلى تدخل علاجي يجرى في مستشفيات وعيادات في شتى أنحاء العالم.
  • Intervenciones centradas en el tratamiento y la rehabilitación de los consumidores de drogas
    باء- التدخلات التي تركّز على علاج متعاطي المخدرات واعادة تأهيلهم
  • En algunos casos, la presentación de unos informes más exactos puede explicar una disminución aparente del nivel de cobertura ya que algunos países que no ofrecen tratamientos de sustitución (en gran medida no pertinentes debido a la poca prevalencia de la dependencia de opioides en la región) pasaron de indicar unos niveles de cobertura altos en 2000-2002 a 0 en 2002-2004.
    وأما في حالة منطقة شرق آسيا وجنوبها الشرقي، فإن الزيادات في التغطية، المبلّغ عنها، تركّزت في معظمها على التدخل العلاجي الذي يركّز على تطهير الجسم من السموم الادمانية واعادة الادماج الاجتماعي.
  • En todos los casos, es necesario adaptar las intervenciones a la evolución de las necesidades de los grupos destinatarios concretos, como los consumidores jóvenes de cannabis y estimulantes de tipo anfetamínico, los consumidores de opioides por inyección y los delincuentes.
    وفي جميع الحالات لا بد من أن يُكيّف التدخّل العلاجي بحسب الاحتياجات المتغيّرة الخاصة بالفئات المستهدفة، مثل الشباب من مستعملي القنّب والمنشّطات الأمفيتامينية وممارسي حقن شبائه الأفيون من المستعملين والجناة.